lunes, septiembre 01, 2014

Lemon vanilla crinkle cookies




The recipe, that I found on reddit can be viewed here. There isn't much to add to the recipe; I might have measured the butter wrong or something, but I had to refridgerate the dough before dividing just to have it stiffen up and make it more manageable.

Pork loin in fruit mole

In a previous post I commented about the moles we brought back from our trip to Ensenada. This is one of the possible presentations for the most unknown of them: the fruit mole. Well, after a bit of investigation my suspicions were true and it does go well with pork meat, hence the loins. What follows here is a pictorial of how we prepared and presented the dish accompanied by red rice and corn tortillas.

One of the loins after cooking in the pressure cooker

Seared post-cooking,a.k.a. reverse sear

As if it were some illegal substance, the mole! (powder form)

According to my brother, it takes a 2:1 ratio of tomato sauce to mole powder to reach a nice pastey consistency to which you add the stock

On the pan, tomato sauce + mole powder

After mixing and adding some pork stock to get a pleasant texture

Plated


Oh yeah!, the sesame seeds!

Lomo de puerco con mole de frutas

En un post anterior comenté acerca de los moles con los que nos mandaron de Ensenada, esta es una posible presentación del más desconocido de ellos, el mole de frutas. Bueno, un poco de investigación en el tema dice que si, mi sospecha era correcta y va con carne de puerco. Aquí presento algunas de las fotos de como lo preparamos en casa, acompañado de arroz rojo y tortillas de maíz.

Uno de los lomitos después de cocerse en la olla a presión

Sellado post-cocido

Como si fuera sustancia ilegal: el mole! (en polvo)

Según mi hermano, se requiere de una proporción de 2:1 de salsa de tomate:polvo para lograr una pasta adecuada

En el sartén, la salsa de tomate + el mole en polvo

Después de revolver y agregarle caldo de puerco hasta lograr una textura agradable

Emplata'o


Ah si! las semillas de ajonjolí!

Moles


En nuestro mas reciente viaje a Ensenada no solamente nos tocó probar algunas de las mejores cosas que tiene que ofrecer el puerto, sino que también nos tocó que muy como hubiera hecho mi abuelita, nos mandaron con nuestros bultitos de comida, en este caso: moles. Desde el más conocido mole poblano hasta el (al menos para mí) desconocido mole de frutas pasando por pipián y mole negro.

In our most recent trip to Ensenada, not only did we get to taste some of the best things the city has to offer, but we also left with our bundles of food, not unlike my grandma would have forced upon us. This time it was mole, and by mole I mean 4 varieties: from Puebla and Oaxaca, a pipián and a new-to-me variety made with fruits.